Homepage
Servoz Les Houches Chamonix Argentière Vallorcine
MeteoWebcamsImpianti di risalitaGuida praticaPiantinaAlloggiRistorantiEventiViabilitaRechercheInfo spéciales
Prenotazione
paiements
Service officiel de l'Office de Tourisme de la Vallée de Chamonix. Le choix et la diversité de l'offre. Garantie du meilleur prix. Paiement 100% sécurisé

Mappa Plan Balme Tour - Vallorcine

PresentationTimetable and ratesWebcamsOnline bookingMore information
Télécabine Le Tour Col de BalmeRoute du Tour
Le Tour
74400 Argentière

+33(0)4 50 53 22 75info@compagniedumontblanc.frwww.compagniedumontblanc.fr

Tour Charamillon - Col de Balme
Date Opening Last ascent for a round trip Last ascent for one-way only Last descent Frequency
From 13th June to 19th June 2015 9h00 Autannes : 16h15 Autannes : 16h30 Autannes: 16h45 Charamillon Gondola closed from 13th until 19th of June
From June 20th to July 5th and
From August 24th to September 20th 2015
9h00 Autannes : 16h15
Charamillon : 16h30
Autannes : 16h30
Charamillon : 17h00
Autannes: 16h45
Charamillon : 17h00
Continuous Gondola
From July 6th to August 23th 2015 08h30 Autannes : 16h30
Charamillon : 17h15
Autannes : 17h00
Charamillon : 17h30
Autannes: 17h15
Charamillon : 17h30
Vallorcine
Date Opening Last ascent for a round trip Last ascent for one-way only Last descent Frequency
From June 27th to July 6th 2015 9h00 16h30 17h00 17h00 Gondola closed from 12h50 to 14h00
From July 6th to August 23th 2015 8h30 17h15 17h30 17h30
From 24th to August 30th 2015 9h00 16h30 17h00 17h00
Timetables Tour - Charamillon Winter 2014/2015
Period First departure from Return Trip First departure One-way Mountaineer Last departure from Return Trip Last departure one-way Mountaineer Frequency
From December 13 to December 19, 2014 partial opening snow conditions apply 9h00 Charamillon : 16h30
Autannes : 15h45
Charamillon : 16h30
Autannes : 16h15
Charamillon: 16h45
Autannes : 16h15
continuous
December 20 to February 6, 2015 9h00 Charamillon : 16h30
Autannes : 15h45
Charamillon : 16h30
Autannes : 16h15
Charamillon: 16h45
Autannes : 16h15
February 7 to April 19, 2015 9h00 Charamillon : 16h45
Autannes : 16h00
Charamillon : 16h45
Autannes : 16h30
Charamillon: 17h00
Autannes : 16h30
Timetables Vallorcine Winter 2014/2015
Period First departure from Return Trip First departure One-way Mountaineer Last departure from Return Trip Last departure one-way Mountaineer Frequency
From December 13 to December 19, 2014 partial opening snow conditions apply 9h00 Vallorcine : 15h45 Vallorcine : 16h00 Vallorcine : 16h00 continuous
December 20 to February 6, 2015 9h00 Vallorcine : 15h45 Vallorcine : 16h00 Vallorcine : 16h00
February 7 to April 19, 2015 9h00 Vallorcine : 16h00 Vallorcine : 16h30 Vallorcine : 16h30

Non contractual rates, opening dates; prices and conditions of sale may be subject to modification (subject VAT).

Balme
Category Le Tour-Charamillon-Vallorcine Charamillon-Le Tour Le Tour-Col de Balme Vallorcine-Gondola
Return trip One way Return trip One way Return trip One way
Adult (+16 years old) 16,50 € 13,50 € 10,50 € 9,00 € 27,00 € 22,50 €
Child (4-15 years old) 14,00 € 11,50 € 9,00 € 7,60 € 23,00 € 19,10 €
Family package* 49,50 € - - - 81,00 € -
Extra child 8,30 € - - - 13,50 € -
Catégories Rando / Alpi = 1 return trip + 1 one way Balme "Tour Vallorcine"
Adult (+16 years old)) 24,00 €
Young (4-15 years old) 20,40 €
Definition of Ticket Rando / Alpi click here

Non contractual rates, opening dates; prices and conditions of sale may be subject to modification (subject VAT)
*Family: 2 adults (parents or grandparents) + 2 children from the same family.
Extra child = 50% of additional adult public rate
** Winter: 01/12/14 to 03/05/15 - Summer: 04/05/15 to 30/11/15

Share on instagram #CHAMLIVE
Il sito ufficiale della vallata di Chamonix © copyright 2015 : Office de Tourisme de la vallée de Chamonix-Mont-Blanc - Tous droits réservés OFFICES DE TOURISME
Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF237. Elle garantit que les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication, de production/commercialisation, de la boutique, de création et gestion d'événements, l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlés régulièrement par AFNOR Certification – 11, rue Francis de Pressensé – 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex – France